资本逐利,丧失初心——谈为什么难以接受《疯狂动物城2》中配版
制片方高成本引进国外大IP电影,如:《疯狂动物城2》,为了在国内本土市场降低宣发风险,采取明星效应,使用明星配音来作为“票房保险”,是为了更加贴合国内本土影视市场,利用国内本土明星的“粉丝”效应,来保障票房收入,从纯资本角度来说,本无可厚非。
制片方高成本引进国外大IP电影,如:《疯狂动物城2》,为了在国内本土市场降低宣发风险,采取明星效应,使用明星配音来作为“票房保险”,是为了更加贴合国内本土影视市场,利用国内本土明星的“粉丝”效应,来保障票房收入,从纯资本角度来说,本无可厚非。
可以说,豆瓣评分是《射雕英雄传》最后的遮羞布。这部电影前期预售阶段,靠粉丝拼命充值打破预售记录,但影院没有被表象迷惑,也没给粉丝面子,上映首日只给了电影16%的排片,后两天迅速下滑至11.9%和8.9%,截至发稿,排片占比已降至4.1。
在几年前,《雄狮少年》第一部上映的时候,就因为拉到耳朵边的眼间距,导致了很多人的观感不好,让这部电影的票房只有2.49亿。